Sofagate In Ankara - Nachrichten und aktuelle News aus Holzminden und dem ... : © fornito da la repubblica l'incontro di ankara tra erdogan, michel e von der leyen.
Sofagate In Ankara - Nachrichten und aktuelle News aus Holzminden und dem ... : © fornito da la repubblica l'incontro di ankara tra erdogan, michel e von der leyen.. Sofagate is a diplomatic protocol incident that happened during the visit of president of the european commission ursula von der leyen and president of the european council charles michel to turkey in april 2021. In sozialen netzwerken bekam der vorfall schnell den titel sofagate. However, the european media distorted the issue by depicting erdoğan as a. The european commission issued a statement on wednesday slamming the treatment received by von der leyen in ankara on tuesday. Das #sofagate macht seither im netz die runde.
Moreover, according to statements made by ankara, the protocol arrangements were confirmed by both parties. Brussels and ankara are trading recriminations in the wake of a diplomatic faux pas that observers say smacked of turkish chauvinism. The banishment of the leyens on a sofa standing apart during their visit to ankara last week caused jokes, indignation and malice. Die verbannung von der leyens auf ein abseits stehendes sofa während ihres besuchs in ankara vergangene woche sorgte für witzeleien, entrüstung und häme. Casi tan impensable como silbar tras el desprecio de ankara.
One day after president of european council charles michel and president of european union commission ursula von der leyen met with turkish president recep tayyip erdogan in ankara, the seating arrangements of the trio's meeting caused a social media. Die verbannung von der leyens auf ein abseits stehendes sofa während ihres besuchs in ankara vergangene woche sorgte für witzeleien, entrüstung und häme. In sozialen netzwerken bekam der vorfall schnell den titel «sofagate». De opstelling was zo afgesproken. An explanation for the incident, now referred to as the sofa gate, was also requested from charles michel, who sat comfortably in the. Eu leaders get a taste of their own medicine. The apparent protocol gaffe at the turkish presidential palace ignited a public uproar and was quickly dubbed sofagate. Here, too, rapid conclusions are drawn, relationships are disrupted, and ankara spokespersons firmly rejected this suggestion:
One day after president of european council charles michel and president of european union commission ursula von der leyen met with turkish president recep tayyip erdogan in ankara, the seating arrangements of the trio's meeting caused a social media.
Von der leyen und michel waren am dienstag nach ankara gereist, um möglichkeiten für eine verbesserung der beziehungen. The position was agreed upon. Lo sgarbo è stato frutto di un'interpretazione rigorosa da parte turca delle norme protocollari che ha prodotto una. On march 25th, thirteen days before the ankara meeting, the council of european heads of state and government took it was charles michel and him alone who caused the protocol incident in ankara. But in a speech to the european parliament on monday, mrs von der leyen suggested sexism was at the root of the seating blunder, known as sofagate. The apparent protocol gaffe at the turkish presidential palace ignited a public uproar and was quickly dubbed sofagate. Das #sofagate macht seither im netz die runde. © fornito da la repubblica l'incontro di ankara tra erdogan, michel e von der leyen. In sozialen netzwerken bekam der vorfall schnell den titel sofagate. Casi tan impensable como silbar tras el desprecio de ankara. Von der leyen und michel waren am dienstag nach ankara gereist, um möglichkeiten für eine verbesserung der beziehungen. Revenant devant le parlement sur l'incident diplomatique à ankara, la présidente de la commission a déclaré s'être sentie «blessée et seule» ursula von der leyen ne digère pas le «sofagate». L'escena es va produir dimarts a ankara, on la ue intentava plantejar una oferta de diàleg i cooperació més estreta, però subjecta a condicions i.
Solo a tarda sera michel dà la sua versione tramite facebook: However, the european media distorted the issue by depicting erdoğan as a. Brussels and ankara are trading recriminations in the wake of a diplomatic faux pas that observers say smacked of turkish chauvinism. Von der leyen und michel waren am dienstag nach ankara gereist, um möglichkeiten für eine verbesserung der beziehungen. An explanation for the incident, now referred to as the sofa gate, was also requested from charles michel, who sat comfortably in the.
In sozialen netzwerken bekam der vorfall schnell den titel sofagate. They even brought their own internal fight to ankara. Eu leaders get a taste of their own medicine. An explanation for the incident, now referred to as the sofa gate, was also requested from charles michel, who sat comfortably in the. Das #sofagate macht seither im netz die runde. Een week na dato zindert 'sofagate' nog na. De opstelling was zo afgesproken. Von der leyen und michel waren am dienstag nach ankara gereist, um möglichkeiten für eine verbesserung der beziehungen.
Moreover, according to statements made by ankara, the protocol arrangements were confirmed by both parties.
The apparent protocol gaffe at the turkish presidential palace ignited a public uproar and was quickly dubbed sofagate. The banishment of the leyens on a sofa standing apart during their visit to ankara last week caused jokes, indignation and malice. Here, too, rapid conclusions are drawn, relationships are disrupted, and ankara spokespersons firmly rejected this suggestion: Brussels and ankara are trading recriminations in the wake of a diplomatic faux pas that observers say smacked of turkish chauvinism. © fornito da la repubblica l'incontro di ankara tra erdogan, michel e von der leyen. In other words, michel did not arrange a separate seat for leyen. Von der leyen und michel waren am dienstag nach ankara gereist, um möglichkeiten für eine verbesserung der beziehungen. A week later, 'sofagate' is still buzzing. Die verbannung von der leyens auf ein abseits stehendes sofa während ihres besuchs in ankara vergangene woche sorgte für witzeleien, entrüstung und häme. Revenant devant le parlement sur l'incident diplomatique à ankara, la présidente de la commission a déclaré s'être sentie «blessée et seule» ursula von der leyen ne digère pas le «sofagate». Sofagate is a diplomatic protocol incident that happened during the visit of president of the european commission ursula von der leyen and president of the european council charles michel to turkey in april 2021. But in a speech to the european parliament on monday, mrs von der leyen suggested sexism was at the root of the seating blunder, known as sofagate. In sozialen netzwerken bekam der vorfall schnell den titel sofagate.
They even brought their own internal fight to ankara. An explanation for the incident, now referred to as the sofa gate, was also requested from charles michel, who sat comfortably in the. De opstelling was zo afgesproken. Een week na dato zindert 'sofagate' nog na. Casi tan impensable como silbar tras el desprecio de ankara.
They even brought their own internal fight to ankara. Brussels and ankara are trading recriminations in the wake of a diplomatic faux pas that observers say smacked of turkish chauvinism. L'escena es va produir dimarts a ankara, on la ue intentava plantejar una oferta de diàleg i cooperació més estreta, però subjecta a condicions i. .dubbed sofa gate, as european commission president ursula von der leyen wasn't given a seat and had to sit on a distant sofa. They should have better organised this trip. this article is available in french. Een week na dato zindert 'sofagate' nog na. On march 25th, thirteen days before the ankara meeting, the council of european heads of state and government took it was charles michel and him alone who caused the protocol incident in ankara. An explanation for the incident, now referred to as the sofa gate, was also requested from charles michel, who sat comfortably in the.
La escena se produjo el martes en ankara, donde la ue intentaba plantear una oferta de diálogo y cooperación más estrecha, pero sujeta a condiciones y con un hoy sería impensable un acto así.
One day after president of european council charles michel and president of european union commission ursula von der leyen met with turkish president recep tayyip erdogan in ankara, the seating arrangements of the trio's meeting caused a social media. Das #sofagate macht seither im netz die runde. The position was agreed upon. On march 25th, thirteen days before the ankara meeting, the council of european heads of state and government took it was charles michel and him alone who caused the protocol incident in ankara. The banishment of the leyens on a sofa standing apart during their visit to ankara last week caused jokes, indignation and malice. Here, too, rapid conclusions are drawn, relationships are disrupted, and ankara spokespersons firmly rejected this suggestion: Solo a tarda sera michel dà la sua versione tramite facebook: Von der leyen und michel waren am dienstag nach ankara gereist, um möglichkeiten für eine verbesserung der beziehungen. The apparent protocol gaffe at the turkish presidential palace ignited a public uproar and was quickly dubbed sofagate. The european commission issued a statement on wednesday slamming the treatment received by von der leyen in ankara on tuesday. Revenant devant le parlement sur l'incident diplomatique à ankara, la présidente de la commission a déclaré s'être sentie «blessée et seule» ursula von der leyen ne digère pas le «sofagate». Een week na dato zindert 'sofagate' nog na. Lo sgarbo è stato frutto di un'interpretazione rigorosa da parte turca delle norme protocollari che ha prodotto una.
Komentar
Posting Komentar